ОБЩЕСТВО
13.04.2018
Валентин Антипенко
Управленец и краевед
Нужны ли нам «зь» и «сь»?
-
Участники дискуссии:
-
Последняя реплика:
Так повелось, что разобщить общество можно лишь двумя инструментами — назойливым внушением возможности покушения извне и пропагандой национальной исключительности.
И то, и другое раскрутить легко, распространив сплетни об опасности потери суверенитета или насаждая некую исключительность автохтонов, уникальность их образа жизни и, конечно же, «мовы».
Причём она, «мова», — наиболее эффективный, обоюдоострый инструмент, который может быть в одночасье заточен на противостояние.
К счастью, в советский период эти болевые точки удалось отодвинуть в сторону, так как белорусам в послевоенный период крупно повезло.
После войны советское руководство республики, опираясь на белорусское лобби в Москве и поддержку Сталина, использовало то обстоятельство, что разрушенная республика может стать великолепным плацдармом для восстановления экономики с упором на производство высокотехнологичной продукции, потребной как в народном хозяйстве страны, так и во всём социалистическом лагере.
Линией на модернизацию западных рубежей Советского Союза достигалось решение нескольких стратегических задач.
С одной стороны, на территории обескровленной войной советской Белоруссии выгодно было создать интернациональную зону ответственности за конечный продукт и приблизить сборочные производства к его потребителям — странам СЭВ, не выходя за пределы СССР.
При этом просматривалась возможная перспектива создания условий для выхода на европейский рынок.
С другой стороны, обеспечивалась реализация давней мечты белорусов «людзьмі звацца» путём коренного изменения их жизненного уклада посредством индустриализации страны и механизации сельского хозяйства.
Стремление восстановить и расширить человеческий ресурс и производственный потенциал республики в новом, современном качестве стало также своеобразной благодарностью за беззаветную борьбу белорусов с гитлеровскими захватчиками и их неоценимый вклад в дело Победы.
Новостройки привлекли в страну квалифицированные российские кадры и рабочие руки.
Из-за большого количества переселенцев из различных уголков Советского Союза, крупные города заговорили на языке международного общения — русском, потеснившем национальный язык.
При этом белорусы не испытывали каких-то особых проблем, поскольку с родственным русским языком в страну пришло просвещение и возможность подготовки специалистов нового технологического уклада.
Учитывая, что сохранение национальных традиций и ремёсел, развитие белорусской литературы и искусства оставались государственным приоритетом, проблема активного использования русского языка не вызывала особенного беспокойства.
Неслучайно именно советский период породил всех сколь-нибудь значимых деятелей национальной литературы и искусства.
Сегодня никто из исследователей не сомневается, что в период перестроечной смуты краплёная карта «беларускасці» была вытащена на свет божий теми, кто захотел использовать языковый и национальный вопрос для продвижения во власть на волне горбачёвской перестройки.
Людям, хорошо знавшим Зенона Позняка и его попутчиков из числа детей высокопоставленных партийных работников, прекрасно известна истинная подоплёка действий и направленность их русофобской риторики.
Ведь Позняка никогда не интересовали вопросы сохранения научного и производственного потенциала страны, укрепления технической вооружённости производств как средства обеспечения суверенитета нашего молодого государства.
Не носила конструктивный характер и чернобыльская риторика оппозиции, которая лишь вскользь затрагивала международный сегмент необходимых мер по ликвидации последствий крупнейшей техногенной катастрофы XX века и имела главной целью дискредитацию властей и партийных органов.
Искажённое понимание националистами независимости через попадание в зависимость от международного капитала сродни тому, что сегодня творится на Украине.
Двуличный характер их агитации, вроде бы нацеленный на пробуждение белорусской «свядомасці», на деле означал толкание страны в болото развала экономики, национальной ограниченности и самоизоляции от ресурсных источников, питающих экономику.
Позняк и его окружение действовали на развал потому, что они понимали свою убогость в управлении индустриальной страной, нереальность их персонального восприятия в России.
Именно по этой причине действия Позняка больше походили на тактику «лучше быть первым в деревне, чем последним в городе».
Достаточно образованный и осмотрительный белорусский народ это понял, потому националисты первой волны потерпели сокрушительное поражение на выборах и не смогли сколь-нибудь серьёзно повлиять на развитие гражданского общества.
С тех пор много воды утекло. Видоизменилась и риторика «свядомага кола».
Сегодня перед оппозицией спонсоры поставили опробованную в других местах задачу совместить тактическую гибкость с попыткой повлиять на формирование взглядов некоторых службистов государственного аппарата.
Понимая, что охватить своим влиянием информационное поле — радио, телевидение и печать — в нынешних условиях не представляется возможным, ставка поставлена на виртуальный ресурс — социальные сети.
Либералы и здесь не добились бы результата, если бы власть не совершила большую ошибку, положившись на устаревшие методы пропаганды и информационного обеспечения своей деятельности.
Мало того что государственные СМИ и информационные ресурсы не смогли привлечь к себе основную массу потребителей новостной продукции. С помощью некоторых «уважаемых» редакторов в систему государственного пользования был допущен одиозный ресурс — портал TUT.by.
Поначалу его деятельность казалась беспристрастной, но это только внешне. С течением времени она приобрела выраженную ориентацию на отражение и поддержку антигосударственных настроений.
Стоило возбудить общество какими-то событиями или угловатыми телодвижениями власти — тут как тут TUT.by, который через увеличительное стекло рассматривает негативы того или иного действа, непременно принимая сторону тех, кто заинтересован в раздувании русофобии и иной контрпродуктивной деятельности.
Начиная с прошлого года портал внедрился в «Фейсбук» и другие места проживания всех необременённых работой бездельников, которые днями просиживают у ноутбуков, а теперь с помощью навороченных телефонов пользуются социальными сетями прямо на ходу.
То, что старания «пятой колонны» потихоньку расшатывают мозг любителей виртуального стёба — полбеды.
Большая опасность в том, что под влияние социальных сетей попали некоторые слабо подготовленные чиновники идеологической вертикали, снизившие планку аналитической и пропагандистской деятельности.
То, что они прячутся от народа, вроде бы не скажешь.
Они показываются на освещаемых телевидением мероприятиях и внешне делают вид, что тщательнейшим образом записывают каждое слово Главы государства. Но их практическая деятельность на идеологическом фронте далеко не блещет осмысленностью действий, как это было в прежние времена.
Эти шатания ярко проявились в дни, когда «свядомае кола» отмечало 100-летие БНР. Только комментарий Президента, вовремя сделанный на его встрече с творческой молодёжью, уберёг чиновников от дальнейших братаний и совместных гуляний под бело-красно-белыми флагами с русофобскими кричалками.
В этой связи просто удивляет, как можно было повестись на очередной вброс по поводу легитимизации неудачников, пытавшихся с немецкой помощью использовать завоевания Октября для возвращения к власти тех, против кого взбунтовался народ в 1917 году?
Ведь дело могло дойти до того, что на помойке оказалась бы другая, более важная и действительно историческая дата — 100-летие образования Белорусской Советской Социалистической Республики, вырвавшей белорусов из помещичьей и ростовщической кабалы и сделавшей нацию точкой роста, а не прозябания, как в дореволюционные времена.
Неужели людям, ответственным за сохранение стабильности в государстве, не понятно, что кричалками и скоками около Оперного театра дело не закончится?
Завтра «свядомыя» начнут прессовать чиновников признать значими очередную историческую мелочёвку — празднование годовщины битвы под Оршей или «Слуцкага збройнага чына».
Сегодня «шчырым» мало тех точек генерации идолопоклонников, которые с попустительства ректоратов штампуются на гуманитарных факультетах вузов. Им теперь стал крайне нужен «беларускамоўны універсітэт».
Нисколько не удивлюсь, если некоторые деятели станут протаскивать в правописание эти дикие по восприятию «зь» и «сь», равнозначные тому, как вернуть в русский язык «ъ».
А ведь современный белорусский язык совершенствовался не по чьим-то лекалам. Он — итог кропотливой работы выдающихся лингвистов советского времени. Как и русский язык, он освободился от орфографического балласта и канцелярщины, вплотную приблизившись к народному говору.
В конце концов на этом языке созданы нетленные произведения классиков белорусской литературы.
А что чиновники? А ничего.
Они сквозь пальцы смотрят на допускаемые искажения языка, навязывание «тарашкевіцы» под видом борьбы с «наркамаўкай».
Создаётся впечатление, что эти негативы в словообразовании никого сегодня не беспокоят, поскольку никто, в том числе и академические лингвисты, по этому поводу предпочитают не высказываться.
Власть подзабыла, чем закончились эксперименты с созданием ЕГУ, который и теперь, функционируя за границей, никак не может преодолеть планку требований к нормальному образовательному учреждению и каждый год порождает скандалы.
Говорить, какого рода специалисты там готовятся, и какую пользу приносит их деятельность нашей стране, вообще не приходится.
Конечно, общественная потребность в изучении белорусского языка последнее время возросла. Это поставило на повестку дня вопрос о более глубоком овладении родной речью в школах и детских учреждениях.
Однако всё это ни в коем случае не должно восприниматься как альтернатива русскому языку. Даже подготовка учителей белорусского языка и литературы, не владеющих достаточными познаниями в области русского языка и литературы, обернётся для них трагедией.
С другой стороны, прежде чем начать подготовку будущих учителей-предметников, надо разработать учебные и методические пособия на белорусском языке, попутно расставив все точки над «і» в весьма запутанном и противоречивом курсе национальной истории, учесть современную техническую терминологию и т.д.
Иначе в этом методологическом вакууме представится возможность подсунуть учебники, не отвечающие или даже противоречащие государственным интересам. Мы такое уже проходили в начале 90-х.
В этом контексте стоило бы вновь обратиться к учебным пособиям советского времени с тщательно разработанными методиками.
Нашему поколению, где преподавание большинства предметов в сельских школах велось на белорусском языке, не составило никакого труда обучаться в технических вузах, поскольку мы хорошо знали русский язык и воспринимали его родным, великим и могучим.
Параллельно с белорусскими существовали и русские школы, где выходцы из России и других регионов СССР учили белорусский язык с преподаванием остальных предметов на русском языке. В городах, естественно, таких школ было больше.
То, к чему националисты толкают образовательный процесс сейчас, контрпродуктивно и не в интересах государства
Решая языковые проблемы в многонациональном государстве, каким является современная Беларусь, следует прежде всего видеть пагубность насаждения языка титульной нации силовыми способами.
Мы видим, как украинцы на языковой почве превратили свою жизнь в порочный круг противоречий, которые уже сработали на разрушение монолитности нации. Такого допустить в нашей стране нельзя.
В Прибалтике, где национальные языки в корне отличаются от восточнославянских наречий, сужение рамок пользования русским языком менее болезненно, так как многие аборигены, давно использующие латиницу, овладели английским языком, и это в определённой мере является компенсатором потерь.
Но при этом следовало бы видеть, что эти страны в силу развала крупных производств и неуклонного сокращения численности населения, находятся на том пути замыкания жизнедеятельности в национальные рамки, который у нас в корне неприемлем.
Беларусь — высокотехнологичная страна, насыщенная крупными и многопрофильными производствами, действующими по русифицированной проектной документации и технологиям.
Удаляться от них или перекраивать на свой лад — значит замедлить движение вперёд и тем самым загубить главный ресурс, обеспечивающий жизнедеятельность нашего народа.
Перечисленные проблемы только кажутся относящимися к гуманитарной сфере. На деле это далеко не так.
Поэтому их решение должно перейти от тактики латания дыр и прогибания перед кучкой националистов к взвешенному и обстоятельному осмыслению и выработке разумных мер продвижения белорусского языка, включая наведение порядка в головах управленцев.
Ведь в народе давно известна пословица с определением температурного режима пребывания мыслетворного органа: «Надо держать голову — в холоде, живот — в голоде, а ноги — в тепле».
Дискуссия
Еще по теме
Реплик:
4
Еще по теме
Эльвира Мирсалимова
Публицист
Писатели без Родины
Екатерина Шеховцова
Общественный деятель в социокультурной сфере
Патриотизм первоклашки, или Зачем ребёнку «российский» язык
БЕЛОРУССКИЙ ЯЗЫК: ГЕТТО ИЛИ VIP-ЗОНА?
Василий Малашенков
Журналист
Национални понос*
Как застарелая болезнь нашего общества
МИЛИТАРИЗАЦИЯ ЕВРОПЫ
Это традиция Русской армии -- раз в сто лет брать Берлин.
УКРАИНА НАМ ВРЕДИЛА, А НЕ РОССИЯ
БЛЕСК И НИЩЕТА БУРЖУАЗНОЙ ЛИТВЫ
США СЛЕДУЕТ ПОЧИТАТЬ
В виде исключения:<И всё хорошее в себеДоистребили.> Как в воду смотрел Семеныч!
ДЫМОВАЯ ЗАВЕСА
МАМА, МНЕ ТРИДЦАТЬ ЛЕТ!
ЦЕРКОВЬ ДЕТСТВА
Надо подписаться на Христофера (странное имя для язычника) в телеге.