АРХИПЕЛАГ БАЛТЛАГ. ЭСТОНИЯ
Сегодня
Сергей Середенко
Правозащитник, политзаключенный.
СЛУЧАЙ В ТУРЦИИ
Про Украину
-
Участники дискуссии:
-
Последняя реплика:
Забавный случай произошёл в Турции. Министерство иностранных дел Эстонии уволило работавшего в Таможенном посольстве визового секретаря Марию Саранцеву. Причина увольнения — написание ею научной работы под названием «Подъём национализма на Украине: психоаналитический подход по Эриху Фромму». Работа была представлена в университете Haci Bayram Veli — опять же турецкий, и была опубликована в журнале Journal of Crisis and Political Research.
А вот поводов к увольнению нашлось сразу несколько. Первым в их череде стал, разумеется, донос бдительного украинца, пожелавшего остаться неизвестным. Точнее, неизвестным его оставил Postimees в статье Андреса Эйнманна от 22 октября. Статья называлась «Кишащая кремлёвскими нарративами научная работа привела к увольнению работника посольства».
Что же засёк бдительный украинец? Ну, во-первых, Киев по-английски написан как «Kiev». Это раздражает украинцев, которые предпочитают, чтобы название их столицы по-английски писалось как «Kyiv» — это я цитирую автора статьи.
Дальше свидомому пану просто бросилось в глаза указанное в научной работе место службы г-жи Саранцевой и её должность — «визовый секретарь в посольстве Эстонии в Анкаре». Из этого доброжелатель сделал вывод о том, что Эстония, возможно, поддерживает взгляды г-жи Саранцевой, а Postimees даже приводит фрагмент направленного в посольство доноса:
А вот поводов к увольнению нашлось сразу несколько. Первым в их череде стал, разумеется, донос бдительного украинца, пожелавшего остаться неизвестным. Точнее, неизвестным его оставил Postimees в статье Андреса Эйнманна от 22 октября. Статья называлась «Кишащая кремлёвскими нарративами научная работа привела к увольнению работника посольства».
Что же засёк бдительный украинец? Ну, во-первых, Киев по-английски написан как «Kiev». Это раздражает украинцев, которые предпочитают, чтобы название их столицы по-английски писалось как «Kyiv» — это я цитирую автора статьи.
Дальше свидомому пану просто бросилось в глаза указанное в научной работе место службы г-жи Саранцевой и её должность — «визовый секретарь в посольстве Эстонии в Анкаре». Из этого доброжелатель сделал вывод о том, что Эстония, возможно, поддерживает взгляды г-жи Саранцевой, а Postimees даже приводит фрагмент направленного в посольство доноса:
Неужели Эстония присоединяется к утверждениям Марии Саранцевой о том, что украинцы — психологически травмированная, нарциссическая группа, которая находится в депрессии от развала Советского Союза, или к её сравнению Украины с нацистской Германией, а также её характеристике революции достоинства как государственного переворота? Я полагаю, что Эстония — страна, которая сама сильно пострадала от советской оккупации и ведущейся сейчас Россией гибридной войны и является одной из наиболее поддерживающих в текущей войне Украину стран, не хотела бы быть связанной с «анализом» одного из сотрудников своего посольства, который прямо поддерживает Российскую пропаганду и антиукраинские нарративы.
Аргумент в «поводе 1» представлены — давайте разберёмся в них. Между собой, разумеется — свидомые паны в дискуссии не вступают. Отрицая при этом свой нарциссизм.
Касательно «травм» ничего не скажу, и на тему психоанализа выступать не буду — не специалист. Что же касается сравнения Украины с нацистской Германией, то сам приложил к этому руку, диагностировав партию «Свобода», как нацистскую. И это, если не ошибаюсь, была вообще первая научная диагностика одной из современных партий, как нацистской.
Что же касается государства Украина в целом, то тут я отмечал слабую роль этого самого государства — в настоящем нацизме она гораздо сильнее. С результатами сравнения г-жи Саранцевой я не знаком, но, судя по содержанию доноса, сам факт сравнения — уже преступление. Итого метод компаративного, сиречь сравнительного анализа из научного инструментария — вычёркиваем. Нельзя. Украинские коллеги обижаются.
Ну и последняя предъява — автор исследования назвала Революцiю гiдностi «государственным переворотом». Ну так это правда. Даже больше, чем правда — это юридический факт. Установленный Дорогомиловским районным судом города Москвы. По заявлению одного из бывших депутатов Верховной Рады Украины — увы, фамилии не помню, а найти её в тюрьме у меня возможности нет. С этим решением я знаком — уж больно необычным было и требование заявителя, и процесс. А заявитель требовал именно что установления юридического факта. А процесс был интересен тем, что в ответчиках значилась Украина, как государство, и ей в полном соответствии с процедурой была передана копия заявления и выписана повестка в суд. В который Украина не явилась. А теперь вот — возмущается… А эстонский хярра ей сочувствует, хотя в Эстонии не пришёл в суд — получи решение и жди судебных исполнителей! Без вариантов.
Подозреваю, однако, что г-н Эйнманн об этом решении даже не слышал. Но было оно принято ещё в то время, когда Эстония и Россия выполняли договор о правовой помощи, так что Эстония обязана это решение признавать. И только после того, как Эстония начнёт выполнять свои международные обязательства в полной мере, она обретёт моральное право обвинять Россию в том, что та чего-то не соблюдает. Наступит ли когда-нибудь этот светлый миг? Не знаю…
Подчеркну лишний раз корректность российского суда в данном процессе — Украина, как государство, была вызвана в суд. Для сравнения: в деле ЕСПЧ Кислый, Колк против Эстонской Республики суд написал об «оккупации» Эстонии в 1940 году (привожу по памяти), как о факте. Общеизвестном факте, и Эстония теперь часто ссылается на это решение суда, как решение «об оккупации». Притом, что стороны процесса видны из названия дела — Россию представить свою позицию никто не приглашал. И опротестовать решение в этой части Россия не может, т.к. не являлась участником процесса.
Из личной практики: свидетелей из России, они же в моём деле предполагаемые офицеры всевозможных спецслужб, мне вызвать в суд не дали. Потому что, во-первых, в их отношении возбудили отдельное уголовное дело (кстати, как продвигается расследование?) и было понятно, что приглашать в Эстонию, где их ждёт арест, я не буду. Именно с этой целью уголовное дело и возбуждалось. А допросить их по видеосвязи суд не разрешил. Во избежание кибератаки со стороны России. Гибридная война же...
Но я отвлёкся. Короче: можете назвать свой государственный переворот какой угодно революцией, но отрицать данного факта ни Украина, ни Эстония права не имеют. Да: этот раздел статьи г-на Эйнманна назывался «Внимательный украинец». А вот следующий раздел «Противоречие ценностям Эстонии» заставил затрепетать моё сердце — наконец-то хоть г-н Эйнманн просветит там, где спасовали прокуратура и суд в моём деле — что же может быть настолько важнее прав человека, что права человека должны поджать хвост и залезть под шконку? Что же это за таинственная «ценность Эстонии»? Увы, и тут меня ждал облом. Генеральный директор отдела по связям с общественностью МИД ЭР Михкел Тамм заявил Postimees, что данная академическая статья не находится в соответствии с позицией и ценностями Эстонского государства.
«Опубликованный материал не имеет связи с Эстонским государством и министерством иностранных дел. Министерство не знало о содержании академической работы автора, а также о планах по её публикации, автор статьи не согласовал с МИД публикацию своей работы согласно предъявляемым требованиям».
Вот так. А ценности-то, ценности где?! Опять секрет?! Есть ведь (не устану повторять я) целая наука — аксиология, и она учит, что ценности иерархичны. И, что, если высшей ценностью объявлено сало, то манго будет проигрывать салу всегда и везде. Что, что г-н Тамм поставил выше академической свободы, свободы науки, прямо прописанной в конституции Эстонии? Опять туман, опять облом…
Ну и отдельного внимания заслуживает заявление г-на Тамма о том, что публикация статьи г-жи Саранцевой не была согласована с МИД надлежащим образом.
Дело вот в чём. В Эстонии цензура запрещена конституцией, но вот определения цензуры — нет. Оно есть, однако, в ст. 3 Закона о СМИ Российской Федерации. Статья называется «Недопустимость цензуры» и говорит о том, что цензура — это требование со стороны государственных органов, организаций, учреждений предварительно согласовывать сообщения или материалы, а равно положения запрета на распространение.
То есть то, о чём говорит г-н Тамм — это цензура, и более того — цензура системная, а не разовая прихоть г-на Тамма. Ибо он говорит о том, что работа г-жи Саранцевой не была согласована с МИД «согласно требованиям», то есть эти требования где-то существуют в виде какого-то акта. Где, какого? Журналиста Эйнманна эти вопросы не интересуют, хотя, называясь журналистом, он просто обязан был бы здесь сделать стойку, как хороший охотничий пёс… Не сделал.
Вместо этого г-н Эйнманн сосредоточился на позитиве, на несомненном успехе: МИД Эстонии добился того, что из статьи г-жи Саранцевой университет Haci Bayram Veli удалил упоминание её должности и вообще связь с Эстонией и её МИД. Вот это перемога! Ну и Саранцеву уволили. Не посадили же, как меня, не отдали на суд, как Морозова… И ведь наверняка рейтинг академической свободы в Эстонии не пошевельнётся вниз ни на одно деление, ибо составителям этих рейтингов дела нет до подобных честностей. Как нет дела и Академии наук Эстонии, которой законом предписано защищать учёных…
P.S. О том, как тяжело пробиться в наше время правде, говорит другая история. Слушая эстонские репортажи о волнениях в Грузии, я никак не мог понять их причины. Действительно, с чего бы это сама президент заявляет, что не признаёт итоги выборов? Есть процедуры протестов со стороны проигравших партий, есть и другие механизмы, но вот так вот, чтобы сама президент сразу после выборов заявляла, что не признаёт их результатов — небывальщина. Не было такого на моей памяти ни разу. Почему? Эстонские СМИ говорят о «многочисленных нарушениях». И тут я получаю очередной пакет информации с воли от своих друзей (спасибо всем!), в котором в один абзац написано, что лидер победившей на выборах партии Бидзина Иванишвили обещал перед выборами принести извинения за развязанную Грузией в 2008 году войну и отдать по суд военных преступников. И вот уже на днях на разрешённом в тюрьме, идеологически выверенном номере «Настоящее время» я вижу целую передачу о волнениях в Грузии, в которой сами протестующие называют именно то причиной своего недовольства. Вот эту причину эстонские СМИ от нас до сих пор скрывают. Потому что заявление лидера победившей в Грузии партии ломает эстонский нарратив о том, что это Россия напала на мирную Грузию. И что Южная Осетия — оккупирована Россией.
P.P.S. Настоящим заверяю господ из Охранной полиции Эстонии в том, что данная статья написана мной абсолютно самостоятельно, без какого-либо давления со стороны российских властей, а также без материальной оплаты.
Касательно «травм» ничего не скажу, и на тему психоанализа выступать не буду — не специалист. Что же касается сравнения Украины с нацистской Германией, то сам приложил к этому руку, диагностировав партию «Свобода», как нацистскую. И это, если не ошибаюсь, была вообще первая научная диагностика одной из современных партий, как нацистской.
Что же касается государства Украина в целом, то тут я отмечал слабую роль этого самого государства — в настоящем нацизме она гораздо сильнее. С результатами сравнения г-жи Саранцевой я не знаком, но, судя по содержанию доноса, сам факт сравнения — уже преступление. Итого метод компаративного, сиречь сравнительного анализа из научного инструментария — вычёркиваем. Нельзя. Украинские коллеги обижаются.
Ну и последняя предъява — автор исследования назвала Революцiю гiдностi «государственным переворотом». Ну так это правда. Даже больше, чем правда — это юридический факт. Установленный Дорогомиловским районным судом города Москвы. По заявлению одного из бывших депутатов Верховной Рады Украины — увы, фамилии не помню, а найти её в тюрьме у меня возможности нет. С этим решением я знаком — уж больно необычным было и требование заявителя, и процесс. А заявитель требовал именно что установления юридического факта. А процесс был интересен тем, что в ответчиках значилась Украина, как государство, и ей в полном соответствии с процедурой была передана копия заявления и выписана повестка в суд. В который Украина не явилась. А теперь вот — возмущается… А эстонский хярра ей сочувствует, хотя в Эстонии не пришёл в суд — получи решение и жди судебных исполнителей! Без вариантов.
Подозреваю, однако, что г-н Эйнманн об этом решении даже не слышал. Но было оно принято ещё в то время, когда Эстония и Россия выполняли договор о правовой помощи, так что Эстония обязана это решение признавать. И только после того, как Эстония начнёт выполнять свои международные обязательства в полной мере, она обретёт моральное право обвинять Россию в том, что та чего-то не соблюдает. Наступит ли когда-нибудь этот светлый миг? Не знаю…
Подчеркну лишний раз корректность российского суда в данном процессе — Украина, как государство, была вызвана в суд. Для сравнения: в деле ЕСПЧ Кислый, Колк против Эстонской Республики суд написал об «оккупации» Эстонии в 1940 году (привожу по памяти), как о факте. Общеизвестном факте, и Эстония теперь часто ссылается на это решение суда, как решение «об оккупации». Притом, что стороны процесса видны из названия дела — Россию представить свою позицию никто не приглашал. И опротестовать решение в этой части Россия не может, т.к. не являлась участником процесса.
Из личной практики: свидетелей из России, они же в моём деле предполагаемые офицеры всевозможных спецслужб, мне вызвать в суд не дали. Потому что, во-первых, в их отношении возбудили отдельное уголовное дело (кстати, как продвигается расследование?) и было понятно, что приглашать в Эстонию, где их ждёт арест, я не буду. Именно с этой целью уголовное дело и возбуждалось. А допросить их по видеосвязи суд не разрешил. Во избежание кибератаки со стороны России. Гибридная война же...
Но я отвлёкся. Короче: можете назвать свой государственный переворот какой угодно революцией, но отрицать данного факта ни Украина, ни Эстония права не имеют. Да: этот раздел статьи г-на Эйнманна назывался «Внимательный украинец». А вот следующий раздел «Противоречие ценностям Эстонии» заставил затрепетать моё сердце — наконец-то хоть г-н Эйнманн просветит там, где спасовали прокуратура и суд в моём деле — что же может быть настолько важнее прав человека, что права человека должны поджать хвост и залезть под шконку? Что же это за таинственная «ценность Эстонии»? Увы, и тут меня ждал облом. Генеральный директор отдела по связям с общественностью МИД ЭР Михкел Тамм заявил Postimees, что данная академическая статья не находится в соответствии с позицией и ценностями Эстонского государства.
«Опубликованный материал не имеет связи с Эстонским государством и министерством иностранных дел. Министерство не знало о содержании академической работы автора, а также о планах по её публикации, автор статьи не согласовал с МИД публикацию своей работы согласно предъявляемым требованиям».
Вот так. А ценности-то, ценности где?! Опять секрет?! Есть ведь (не устану повторять я) целая наука — аксиология, и она учит, что ценности иерархичны. И, что, если высшей ценностью объявлено сало, то манго будет проигрывать салу всегда и везде. Что, что г-н Тамм поставил выше академической свободы, свободы науки, прямо прописанной в конституции Эстонии? Опять туман, опять облом…
Ну и отдельного внимания заслуживает заявление г-на Тамма о том, что публикация статьи г-жи Саранцевой не была согласована с МИД надлежащим образом.
Дело вот в чём. В Эстонии цензура запрещена конституцией, но вот определения цензуры — нет. Оно есть, однако, в ст. 3 Закона о СМИ Российской Федерации. Статья называется «Недопустимость цензуры» и говорит о том, что цензура — это требование со стороны государственных органов, организаций, учреждений предварительно согласовывать сообщения или материалы, а равно положения запрета на распространение.
То есть то, о чём говорит г-н Тамм — это цензура, и более того — цензура системная, а не разовая прихоть г-на Тамма. Ибо он говорит о том, что работа г-жи Саранцевой не была согласована с МИД «согласно требованиям», то есть эти требования где-то существуют в виде какого-то акта. Где, какого? Журналиста Эйнманна эти вопросы не интересуют, хотя, называясь журналистом, он просто обязан был бы здесь сделать стойку, как хороший охотничий пёс… Не сделал.
Вместо этого г-н Эйнманн сосредоточился на позитиве, на несомненном успехе: МИД Эстонии добился того, что из статьи г-жи Саранцевой университет Haci Bayram Veli удалил упоминание её должности и вообще связь с Эстонией и её МИД. Вот это перемога! Ну и Саранцеву уволили. Не посадили же, как меня, не отдали на суд, как Морозова… И ведь наверняка рейтинг академической свободы в Эстонии не пошевельнётся вниз ни на одно деление, ибо составителям этих рейтингов дела нет до подобных честностей. Как нет дела и Академии наук Эстонии, которой законом предписано защищать учёных…
P.S. О том, как тяжело пробиться в наше время правде, говорит другая история. Слушая эстонские репортажи о волнениях в Грузии, я никак не мог понять их причины. Действительно, с чего бы это сама президент заявляет, что не признаёт итоги выборов? Есть процедуры протестов со стороны проигравших партий, есть и другие механизмы, но вот так вот, чтобы сама президент сразу после выборов заявляла, что не признаёт их результатов — небывальщина. Не было такого на моей памяти ни разу. Почему? Эстонские СМИ говорят о «многочисленных нарушениях». И тут я получаю очередной пакет информации с воли от своих друзей (спасибо всем!), в котором в один абзац написано, что лидер победившей на выборах партии Бидзина Иванишвили обещал перед выборами принести извинения за развязанную Грузией в 2008 году войну и отдать по суд военных преступников. И вот уже на днях на разрешённом в тюрьме, идеологически выверенном номере «Настоящее время» я вижу целую передачу о волнениях в Грузии, в которой сами протестующие называют именно то причиной своего недовольства. Вот эту причину эстонские СМИ от нас до сих пор скрывают. Потому что заявление лидера победившей в Грузии партии ломает эстонский нарратив о том, что это Россия напала на мирную Грузию. И что Южная Осетия — оккупирована Россией.
P.P.S. Настоящим заверяю господ из Охранной полиции Эстонии в том, что данная статья написана мной абсолютно самостоятельно, без какого-либо давления со стороны российских властей, а также без материальной оплаты.
Дискуссия
Еще по теме
Еще по теме
Алла Березовская
Журналист
НОЯБРЬСКОЕ ПИСЬМО ОТ СЕРГЕЯ СЕРЕДЕНКО
Из Вируской тюрьмы
Сергей Середенко
Правозащитник, политзаключенный.
ВНУТРЕННЯЯ ПОЛИТИКА
Из Вируской тюрьмы
Сергей Середенко
Правозащитник, политзаключенный.
МЕЖДУНАРОРДНАЯ ПАНОРАМА
Из Вируской тюрьмы
Дмитрий Кириллович Кленский
писатель, журналист, общественный деятель
ПОБЕДА УКРАИНЫ ЭТО НАША ПОБЕДА
Заявил министр обороны Эстонии Ханно Певкур