ЛАТВИЯ. РУССКИЙ ЯЗЫК
01.04.2021
Павел Шипилин
Политический аналитик
КОМПЛИМЕНТАРНО О РУССКОМ ЯЗЫКЕ
правописание
-
Участники дискуссии:
-
Последняя реплика:
В последнее время стал обращать внимание, как по радио искажают смысл слов. Выглядит это странно и, я бы сказал, революционно. Раньше такого не было.
Для дикторов радио существовали даже словари, но касались они, конечно, не этимологии, а ударений. Таким образом устанавливался общий для всей страны стандарт произношения.
Например, правильно говорить догово́р, а не до́говор, кварта́л, а не ква́ртал, портфе́ль, а не по́ртфель. С портфелями общую неграмотность победить удалось, а вот с кварталами и договорами дело оказалось сложнее — русский язык сопротивляется, многим почему-то удобнее ставить ударение на первый слог.
Между прочим, в этом нет ничего ужасного. Не знаю, почему народ настаивает на до́говоре, но с ква́рталами более-менее понятно — ударение ставят, как в слове «ква́рта». Почему нет?
При этом нет никакой гарантии, что победит грамотность. Я, например, слово «фольга» начал использовать только лет тридцать назад, когда увидел в словаре: фольга́. В словаре 1960 года было строго указано: фо́льга (не фольга́). Пришлось искусственно изъять его из лексикона — какой смысл выпендриваться, если вся страна ставит ударение на второй слог? Дождался, когда в словарях ударение на второй слог перешло из разряда просторечных в разряд допустимых, а потом стало нормой.
Неграмотность победила, скажете? Да нет же, победил русский язык — настоял на более удобном для него варианте.
Этот словарь, кстати, у меня сохранился — пожалуйста, можете убедиться
Та же история со словом «кофе», которое вполне логично приобрело разговорную форму среднего рода. Разумеется, я никогда не скажу «черное кофе», но к метаморфозе отнесся спокойно. Вполне возможно, что лет через 50–100 выражение «черный кофе» лингвисты признают устаревшим.
Однако то, что в последнее время я слышу по радио, меня, честно говоря, озадачивает. Не буду называть фамилии ведущих — их просто слишком много, неграмотность стала повальной. Особенно бьют по ушам два слова: «комплиментарность» и «конфессия».
С первым словом понятно — его вообще нет в русском языке (во всяком случае, пока). Есть «комплементарность», которое пришло из науки и стало использоваться в рыночной экономике. Это несколько товаров (два и более), которые дополняют друг друга и потребляются одновременно: автомобиль и бензин; компьютер, монитор, клавиатура и мышка; подушка и одеяло и так далее. Каждый товар из группы называется комплемент.
Понятно, что ведущих (вполне грамотных и интеллигентных людей, кстати) дезориентирует слово «комплимент», у которого, как мы с вами понимаем, совершенно другое значение. Поэтому они говорят, строго говоря, не «комплементарность», а «комплиментарность», имея в виду, например, лестные («комплиментарные») отзывы о ком-либо. Но это явный неологизм, придуманный из-за желания поумничать.
С конфессией другая проблема.
Вы наверняка слышали: Россия — многоконфессиональное государство. Имея в виду государство, в котором уживается много религий. Это категорически неверно.
Конфессия — это особенность вероисповедания в пределах одной религии. Например, в христианстве есть такие конфессии: православие, католицизм, протестантизм. В исламе — сунниты и шииты. Есть свои конфессии в иудаизме и буддизме.
Я допускаю, что когда-нибудь в русском языке появится такое слово, как «комплиментарность», или слово «конфессия» приобретет новое значение — «религия». Но обратите внимание: если раньше словари приходилось редактировать под давлением, так сказать, снизу — «неудобные» слова заставлял менять простой народ, то сейчас неграмотно говорят «наверху». Лидеры общественного мнения транслируют свои заблуждения вниз, сюда к нам, выдумывая новые слова или наделяя иным смыслом старые. «Комплиментарность» приживается пока плохо, а вот «многоконфессиональная страна» слышу уже довольно часто.
Что-то надо с этим делать, вам не кажется? Хотя бы указывать на грубые ошибки радиоведущим, благо что сейчас каждый из них имеет аккаунт в каком-нибудь фейсбуке.
Предельно вежливо и даже местами «комплиментарно», разумеется.
Дискуссия
Еще по теме
Еще по теме
Александр Гапоненко
Доктор экономических наук
Книгоиздание и библиотеки
как институты формирования россиянства
Александр Гапоненко
Доктор экономических наук
Инструменты строительства русской нации
Язык и литература. 2 часть
Александр Гапоненко
Доктор экономических наук
Инструменты строительства русской нации
Язык и литература. 1 часть
Валентин Антипенко
Управленец и краевед
Автор вечной сказки
ОБЫКНОВЕННЫЙ НАЦИЗМ
КАК СОЗДАТЕЛИ RAIL BALTICA ПЫТАЛИСЬ ОБМАНУТЬ ГЕОГРАФИЮ
ПОЛИТИЧЕСКАЯ КРИТИКА
Это Вы как нерусский рассуждаете? Или Вы как русский знаете лучше, как жилось нерусским?
ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО СЕРГЕЯ СИДОРОВА
Из разговора врачей(англоязычных):Ну, коллега, будем лечить или она сама загнется?!